Marle, avril 2019 – Marle april 2019

Comme ceux qui suivent ce blog depuis longtemps le savent, j’ai un attachement particulier au Musée des Temps Barbares, à Marle. J’y vais au moins une fois par an et parfois davantage, en fonction des évènements qui s’y déroulent. La plupart du temps j’y amène mon stand de vente, avec ou sans démonstrations de teintures, mais cette fois, c’était différent, j’y suis juste allée donner un coup de main pour le nettoyage de printemps du site. Une autre vision du lieu, sorte de micro-vacances actives! Voici quelques images. Je n’ai pas eu le temps d’en faire beaucoup, nous avons été bien occupés!

As those who have been following this blog for longer know, I have an attachment for the open-air museum of Marle, the Musée des Temps barbares. I go there at least once a year now et sometimes even more, depending on what’s happening. Most of the time I have my stall with or without demonstrations, but this time was different. I went there to offer some help for the spring cleaning action of the site! It was a different vision of the place, a kind of active micro-holidays! Here are e few photos, but I didn’t have time to take much, we have been quite busy!

Les murs du fumoirs – The walls of the smoking oven

Les abeilles qui viennent pondre dans les chaumes étaient de retour et très occupées!  The bees laying eggs in the thatch were back and busy!

Rien de plus satisfaisant qu’une maison fraîchement nettoyée! Et du nettoyage intérieur, il y en eu… Nothing is more satisfying than a freshly cleaned house! And there was some major housecleaning action going on…

Il y avait de l’entretien  à faire au jardin également. Le pastel est en fleur et quelques plants égarés devaient être repiqués. Un peu de désherbage s’est imposé aussi!

There was some cleaning of the garden to do as well. The woad is flowering and some rogue seedlings had to be transplanted. There was some weeding to do as well!

Pendant que je désherbais un peu le massif de garance, j’ai creusé un peu plus profondément sous les plantes pour récolter des racines plus vieilles, parce que la garance du musée n’a pas été récoltée depuis très longtemps et j’ai obtenu une jolie récolte. Je vais teinter de la laine pour le parc avec, j’ai hâte de juger de la qualité de cette garance!

As I was weeding the madder bed, I dug a bit deeper to gather some older roots, as the local madder hasn’t been harvested in some years and I got quite a nice amount. I will dye some wool for the park with that… I’m looking forward to see what quality it has! 

Du ménage et du jardinage, voilà qui ne m’a pas trop dépaysée par rapport à ce que je fais chez moi en ce moment, mais en costume et dans ce cadre, je dois avouer que c’est bien plus agréable!

Cleaning and gardening, it’s actually what I do a lot these days at home, but in a costume and in this setting, I must admit that it’s much nicer!

Prochains évènements public à Marle / Next public events in Marle:

  • 8-10 juin: Rencontres mérovingiennes / 8-10th june: Merovingian days 
  • 17-18 aout: 4ème festival d’histoire vivante, Barbaricum / 17-18th august: 4th living history festival, Barbaricum.

Les rencontres mérovingiennes sont toujours très chouettes, moins « spectaculaires » que le festival, mais qui valent le détour! Je ne pourrais pas venir en juin, car je serai en animations au musée archéologique de Jublains, mais en aout, je serai présente à Marle avec un stand et quelques cuves de teinture…

The merovingian days are always really nice, less « spectacular » than the festival, but worth a visit! I won’t be able to attend the june event, because I participate in another  event at the archeological museum of Jublains, but in august, I’ll be in Marle with my stall and a few dey pots…

Vous pouvez suivre les actualités du musée sur FacebookYou can follow the news from the museum on facebook.

 

Cet article, publié dans Evènements, Plantes tinctoriales, est tagué . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.