Hisser à nouveau les couleurs – Hoisting the colors again

Je viens de reprendre les teintures, alors que le printemps est là sans vraiment l’être tout à fait… Les fleurs sont très en avance mais il fait encore froid. Cela fait un bien fou de revoir le soleil, qui grimpe déjà un peu plus haut sur l’horizon et réchauffe la Nature et l’âme.
Je fais partie de ces nombreuses personnes pour qui l’hiver a été un peu difficile et déprimant, nous sommes nombreux à l’avoir ressenti ainsi, n’est-ce pas? Et alors que la promesse du printemps se précise, voilà le bruit des bombes et des cris qui résonne tout près de nous… Que faire de ce désespoir qui peut nous saisir quand nous regardons notre monde? Comment trouver encore de l’espoir pour l’avenir? Je fais partie de ces gens qui ne trouvent pas de réconfort dans les futilités anesthésiantes, pour qui le poids du monde est toujours présent, de plus en plus lourd chaque jour qui passe… Et je sais que je ne suis pas la seule à ressentir cette peine, ce « Weltschmerz », la douleur d’un monde qui semble se disloquer, glisser toujours plus vers la destruction…
Il n’y a pas de solution pour apaiser cette peine, chacun doit trouver la sienne, comme il peut. Pour ma part, je trouve de la joie dans mes couleurs, dans la Nature qui m’entoure mais aussi dans le fait de partager tout ça avec d’autres personnes, comme je le fais ici sur ce blog et ailleurs. Alors sans plus attendre, voilà quelques images et quelques mots, pour un peu joie, de beauté et de paix!

I just started to dye again, as Spring is not quite here. Flowers are very early but it’s still cold. it’s nice to see the sun again, rising a bit higher on the horizon and warming up Nature and the soul.
I’m one of those many people for whom the winter has been a bit tough and depressing, we are many to have felt that way, right? And while the promise of Spring is here, there’s the noise of bombs and cries resonating near us… What to do about the despair that seizes us when we look at our world? How to find some hope for the future? I’m one of those people who cannot be comforted by trivial things, for whom the weight of the world is always present, heavier each day… And I know that I’m not alone to feel this pain, this « Weltschmerz », the pain of a world that seems to fall apart and glide, relentlessly, towards destruction…
There’s no solution to soothe this pain, each of us has to find his own way the best he can. For my part, I find joy in my colors and Nature around me, but also in sharing all this with others, like I do here on this blog. So without further ado, here are some photos and some words for a little bit of joy, of beauty and peace!


La reprise des teintures à chaud commence toujours par un gros nettoyage de ma cabane et par des mordançages. Je retrouve les odeurs familières de laine chaude, d’alun et de bains de teintures qui commençaient à me manquer!

Starting again always means a bit clean-up and some mordanting. I get back to the familiar smells of warm wool, of alum and dye baths that I started to miss a bit!

Cette année, la réfection de mon foyer semi-enterré qui accueille mes gros chaudrons est nécessaire et mon conjoint a bien travaillé pendant que je teintais sur mes feux au gaz (et en donnant des directives j’en ai bien peur!) Hâte d’inaugurer mon nouveau foyer au bois! Il me reste à faire des bordures en argile pour couper le vent.

This year, it was necessary to renovate my semi-buried fireplace, the one I use for my bigger pots and my husband did a great job while I was dyeing on my gas stoves (and giving directions about the fireplace I’m afraid!). looking forward to use it! I still have to make some wind-breakers out of clay soil for the sides.

Normalement je commence par des bleus, mais cette fois, j’ai voulu démarrer ma saison par des teintures plus chaudes! Pour moi la teinture fait appel aux énergies et j’essaie le plus souvent d’accorder mon travail à mon état d’esprit du moment. J’avais besoin de jaunes, de oranges et de rouges, des couleurs qui revigorent…
J’ai utilisé des feuilles de bouleau sèches pour ce premier jaune, feuilles que j’ai récoltée au printemps dernier.

Usually, I start with some shades of blue, but this time I wanted to begin my season with warm dyes! For me, dyeing is also about energies and i always try to match my state of mind with my dyes. I needed yellows, oranges and reds, invigorating colors…
I used some dried birch leaves for this first yellow, leaves that I gathered last Spring.

Les nuits sont encore froides et de la soie laissée à tremper peut se transformer en une sorte de sculpture de glace!

Nights are still cold and silk left to soak can turn into some sort of an ice sculpture!

Juste avant de reprendre mon travail, j’ai pu profiter de quelques jours pour revoir l’Océan, temps toujours trop court mais qui était nécessaire je crois, après cet hiver gris et triste.

Right before getting back to work fully, I was lucky enough to have a few day’s getaway to see the Ocean again, too short a time but necessary after a grey and sad winter.

Du bleu de l’Océan au bleu de mes cuves d’indigo, il y a un monde mais une même énergie qui calme l’esprit. Voici les derniers bleus de mes cuves en fermentation. Bien entendu, elles continuent à travailler même si je leur fais des infidélités!

From the blue of the ocean to the blue of my indigo vats, there is a whole world but a similar energy that calms the spirit. Here are the latest blue dyes from my fermentation vats. Of course, they will continue to work even if I’m cheating on them!

Cet hiver je me suis bien améliorée en tricot! Et j’ai découvert une laine recyclée que j’aime bien tricoter: la Reborn wool de Kremke. Elle est fabriquée à partir de déchets textiles et contient 65% de laine. Le reste est constitué de fibres synthétiques, car il n’y a pratiquement plus de vêtements « modernes » à recycler contenant 100% de laine!
J’ai essayé de la teindre dans mes cuves d’indigo et j’adore le résultat, je pense en refaire, pas seulement pour moi!

During the winter, I got better at knitting! And I discovered a nice recycled wool: Reborn wool from Kremke. It’s made of recycled textiles and contains as much as 65% wool. The rest is synthetic because there are practically no more 100% wool fabrics in modern clothes!
I tried to dye it in my indigo vats and I love the result, I think I will dye some more of it, not only for myself!

Le printemps est source de joie, je vais tâcher de transformer ma tristesse du monde en construction d’un nouvel élan, les couleurs qui émergent chaque jour de mes cuves me remplissent d’émotions positives. Nous ne pouvons rien à la marche du monde et à la tournure que prennent les évènements, mais nous pouvons malgré tout continuer à faire de chaque jour une petite célébration… pleine de toutes les nuances de la Vie. Hisser bien haut les couleurs du monde naturel!
Prenez soin de vous!

Spring is a source of joy, I will try to transform my sadness about the world into building a new momentum, colors coming out my pots each day are filling me with positive emotions. There’s nothing we can do about the world outside and the course that events will take, but we can, despite all that, carry on making each day a little celebration… full of all the nuances of Life. Hoisting the natural world’s colors high!
Take care!

Publicité
Cet article, publié dans L'Atelier de Micky, Teintures, Uncategorized, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

7 commentaires pour Hisser à nouveau les couleurs – Hoisting the colors again

  1. Pat dit :

    Merci pour ce post qui résume bien les temps que nous vivons.
    Après ces deux années de manque de rencontres et de chaleur humaine,voici une guerre en Europe avec son cortège de malheurs.
    Moi aussi c’est dans la créativité et dans le jardinage que je m’évade le mieux,dans la lecture aussi.
    Continuons donc à « faire de chaque jour une petite célébration »

    • Heureusement que nous avons ça: l’artisanat, le jardinage, la lecture! Oui c’est vrai qu’on oublie (presque) tout quand on se plonge dans ces activités et je pense que c’est très important pour la santé mentale! Je plains sincèrement les personnes qui n’ont pas ces exutoires constructifs et seulement les « futilités anesthésiantes » dont je parle! 😉 mais qui ne donnent pas de joie profonde en fin de compte…
      Amitiés!

  2. nellieduv249 dit :

    Que de joie et réconfort à te lire, Micky. « Faire de chaque jour une petite célébration » : que c’est si bien dit ! Je te vole cette phrase pour la graver au fond de mon coeur en lettres d’or. Au plaisir de te rencontrer un jour pour une leçon de tissage aux cartes afin de comprendre vraiment le mécanisme des tours, demi-tours et quarts de tours et la création de mes propres tutoriels. XXxxx

  3. secretsdesfees4910 dit :

    Bonjour Micky

    Nous sommes nombreux, nombreuses à partager ces sentiments de tristesse et d incompréhension sur ce qui se passe sur notre planète. Ce désespoir doit s atténuer devant la chance que nous avons de vivre parmi nos couleurs, nos douceurs. Nous formons une communauté autour de la laine mais aussi autour de valeurs et de sensibilités. On cherche tous une place dans ce monde, tu as trouvé la tienne. 😁🐑😁 Tu es une personne qui a sa place dans nos coeurs aussi. Merci pour tes partages en toute simplicité.

    Amicalement Katy Lecocq

    Le mar. 8 mars 2022 à 20:36, L’ Atelier de Micky – Teintures naturelles et

    • Merci Katy!
      c’est vrai qu’on a tendance à se rapprocher de plus en plus des personnes qui partagent des valeurs que le monde actuel piétine bien souvent… et même seulement virtuellement, c’est déjà ça!
      Amitiés colorées!

  4. Ping : Entre atelier et jardin – Between workshop and garden | L' Atelier de Micky – Teintures naturelles et Tissages aux tablettes

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.