Une semaine bien remplie! – A busy week!

Après des mois de travail plutôt calmes sans beaucoup sortir, la reprise a commencé pour moi avec une semaine aussi chargée que diversifiée! En effet, j’ai enchaîné un marché local, une formation de 2 jours de tissage aux tablettes loin de chez moi et une journée découverte de la teinture indigo. Je m’aperçois que je n’ai plus l’habitude ni des chargements de voiture, ni des interactions humaines condensées, c’est fou ce qu’on s’habitue vite à la monotonie de travailler dans son coin au calme… Ce fut épuisant mais aussi vraiment chouette! Voici quelques photos du marché et de la journée découverte de l’indigo (je n’avais pas mon appareil pour la formation tissage!)

After months of rather calm working time without much going out, starting again was eventful for me with a diverse and busy week! I had a local market, a 2-day tablet weaving course away from home and an indigo discovery workshop. I’m not used to so much human interaction any more and have to learn to pack a car again! Crazy how rapidly you get used to a calm lonely and monotonous working rhythm… It was tiring but also really nice! here are some photos from the market and the indigo workshop (didn’t have my camera for the tablet weaving course!)

Mon premier marché de l’année fut local, dans le cadre d’une fête des parcs et des jardins, organisée sur le site du musée du peigne à Ezy sur Eure, une commune de l’Eure proche de chez moi. Il y avait des producteurs de plantes, des paysagistes et des artisans et producteurs locaux. Une façon de recommencer les marchés en douceur pour moi. J’y ai fait quelques démonstrations de teinture indigo et de tissage aux tablettes pour promouvoir mes stages au niveau local. Quelques chouettes rencontres sous le soleil!

My first market was a local one, in a small town nearby, a garden and plant event on the grounds of the local comb museum. There were plants, landscapers and local crafters and producers. A way to start with markets in a gentle way. I did some indigo dyeing and tablet weaving demonstrations to promote my workshops locally. Some nice encounters with great weather!

L’atelier de découverte de l’indigo à Dreux était initialement prévu en janvier, mais la situation sanitaire ne nous avait pas permis de le maintenir. C’est dans les locaux de la belle association Terre d’Artistes de Dreux, à la maison des arts de Montulé, que s’est tenu cet atelier. Durant ce genre de journée, je m’attache à initier les participants à la teinture en bleu de façon à la fois pédagogique et ludique, en leur proposant des nouages et teintures à réserves façon shibori. Je pratique un peu le shibori mais à un petit niveau, mon cœur de métier restant les teintures historiques, mais même à un petit niveau, on s’amuse déjà beaucoup! Pour de vrais stages d’initiation au shibori, je conseille vivement d’aller voir du côté de l’Atelier de Mademoiselle C qui en propose et qui a une belle vision de la pratique de la teinture végétale…
Nous avons utilisé une cuve fer/chaux pour sa facilité de mise en œuvre, mais j’avais emmenée une petite cuve en fermentation pour montrer la différence de couleur, d’odeur etc. Voici quelques images de la journée bien sympathique et pleine de bonne humeur!

The indigo discovery workshop took place in Dreux, a town nearby. It was initially planned in January, but the situation didn’t allow us to hold it then. The place is a local association promoting arts and crafts and hosting various workshops and courses all year round. During this kind of day, I introduce participants to blue dyeing in an instructive and fun way by making them try out some shibori-inspired tie-dye or resist techniques. I don’t have a high level of shibori skills, my main work remains historical dyeing, but even at a small level, one can have a lot of fun!
We used an iron/lime vat because it’s easy to set up but I had one of my small fermentation vats with me to show my students the difference in look, smell, etc.
Here are some photos of the day which was rather joyful!

A la fin de la journée, des participants heureux de montrer leurs œuvres! Et des participants heureux, c’est une prof heureuse! Merci à vous pour votre enthousiasme, votre bonne humeur et vos questions!

The workshop participants were happy to show their creations! And happy students mean happy teacher!

J’entame maintenant une période sans déplacements qui me permettra de finir des commandes, d’en réaliser d’autres et de faire un peu de stock… Le marché de Compiègne prévu fin juin a finalement été annulé… Voici mes prochaines dates:

  • 11 juillet 2021: démonstrations teinture et mini-ateliers indigo (sur inscription) avec petit stand de vente au centre d’interprétation archéologique Vorgium, à Carhaix (29)
  • 24 au 27 juillet 2021: démonstrations teintures en résidence (sans stand) au Musée – parc archéologique Arkéos (Douai)
  • 5 septembre 2021: Démonstrations teintures à l’archéosite de la Haute Ile (93)

Il y a également des stages débutant de tissage aux tablettes prévus les samedis 3 juillet, 31 juillet et 18 septembre. Mon mois d’août est réservé à des projets et déplacements personnels pour une fois!

Cet article, publié dans Evènements, L'Atelier de Micky, Teintures, est tagué , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Une semaine bien remplie! – A busy week!

  1. Pat dit :

    Belle reprise des activités extérieures !
    Ça fait du bien de voir vos belles photos.

  2. Claire dit :

    A Carhaix 😀 ? Trop bien !! Je me le note et j’espère pouvoir venir te voir 🙂

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.