Une récréation d’hiver, tissage aux tablettes – A winter recreational tablet weaving

Je profite toujours des mois un peu plus calmes pour commencer un projet personnel qui me détende et me fasse vraiment plaisir. J’ai donc commencé un nouveau tissage aux tablettes… Je voulais quelque chose qui me permette de réfléchir le moins possible pour m’abandonner à un rythme sympathique tout en étant varié! Quoi de mieux qu’un modèle inspiré du fameux Snartemo V, un tissage à 4 couleurs dont j’apprécie la logique au final assez simple si l’on prend le temps de l’apprivoiser. En effet, avec 4 couleurs, toute erreur est évidente avant même qu’on tourne la tablette…

I always take advantage of some quieter times to start a personal project that relaxes me and gives me some enjoyment. I therefore started a new tablet weaving… I wanted something where I wouldn’t have to think too much to just get into a nice rhythm but with some diversity! What is better than something inspired by the famous Snartemo V, a weaving with 4 colors with a great logic that becomes quite simple when you take the time to work on it. With 4 colors, any mistake becomes obvious before even turning a tablet…

Les diagrammes que j’ai choisi sont sur le site de Randi Stoltz  (il faut aller dans la rubrique « Tablet weaving patterns », celui que j’ai choisi est le diagramme Snartemo21 avec 21 tablettes de motif). Si vous avez envie de vous lancer, je vous conseille fortement d’aller voir ces diagrammes clairs et dont certains ne comportent que 11 tablettes. Ça ne fait pas peur, 11 tablettes, pour apprivoiser cette technique en douceur, non?

The patterns I chose come from Randi Stoltz’s website (go to « Tablet weaving patterns », the one I took is the Snartemo 21 with 21 pattern tablets). I you wish to experiment with this technique, I really advise you to have a look at these clear pattern sheets, some have only 11 tablets, that’s not scary, is it?

Pour une bonne définition des motifs et un rendu optimal, il y a quelques conseils à suivre. Utilisez de la laine fine (comme, par exemple ma laine 20/2) car cette technique crée des fils « flottés » sur une certaine distance. Un fil flotté, c’est un fil qui n’est pas « pris » dans le tissage car la tablette effectue un tour vers l’avant, puis un tour vers l’arrière, encore en avant et encore en arrière, parfois sur plusieurs séquences du tissage, le fil ne « bouge » dans pas et ne plonge pas à l’intérieur du tissage. Pour obtenir des motifs qui ne s’étirent pas trop en longueur, un fil de trame fin, idéalement plus fin que le fil de chaîne ou bien du crin de cheval, comme je l’avais fait dans ma reconstruction du grand Snartemo V est conseillé. Si vous n’avez pas ça sous la main, du fil de couture très fin conviendra aussi. Toujours pour obtenir une bonne définition de vos motifs, ne tendez pas trop votre chaîne et tassez bien (un tissage aux tablettes monté n’est pas tendu comme des cordes de guitare, il doit être souple, j’ai longtemps fait l’erreur de trop tendre mes chaînes, mais j’en suis revenue, c’est tellement plus joli quand on détend…)

For a good pattern definition and a good look, there are a few advices to follow. Use some thin wool (like my 20/2 wool) because this technique creates floats, where the thread is not caught in the weaving but « floats » on top (a series of forward/backward turns produces that, the thread doesn’t dive into the weaving). To get patterns that are not stretched, use a thin weft, ideally thinner than the warp threads, or horse hair, like I did in my Snartemo V reconstruction. If you don’t have that handy, sewing thread works just fine. Don’t have your warp stretched too much and beat well (a tablet weaving warp doesn’t need to feel like guitar cords, I made that mistakes for quite a time as a beginner but everything looks so much nicer when you relax the warp…)

Pour mon projet, j’utilise une laine 24/2, donc plus fine que ma 20/2 et un peu plus gonflante. J’étais tellement pressée de commencer que j’ai utilisé pour le vert un écheveau de laine différente, un chouia plus épaisse et ne m’en suis aperçue que lorsque j’avais enfilé plus de la moitié de ma chaîne! Mais vous voyez que ce n’est pas super grave, on voit surtout la différence au niveau des bordures en fait. Les teintures sont évidemment naturelles: garance pour le rouge, gaude pour le jaune, pastel pour le bleu et indigo+gaude pour le vert. Je voulais initialement des couleurs plus alternatives comme du kaky et du bordeaux, mais j’ai finalement décidé qu’il me fallait quelque chose de vraiment lumineux!

For my project, I use 24/2 wool, thinner than my 20/2 wool and with a bit more « fluff ». I was so eager to start weaving that I didn’t notice that my green yarn was actually a bit thicker until I had already warped more than half of my tablets! But that’s not a big problem, it really shows on the borders though. The dyes are natural of course: madder red, weld yellow, Woad blue and indigo+weld green. I wanted to use alternative colors like kaky or burgundy at first but decided that I needed something bright!

Voici les débuts, il y a presque 30 motifs différents sur le pdf que j’ai choisi, de quoi bien s’amuser! La laine fine se comporte très bien pour le moment, elle est très agréable à tisser. Le projet est de tisser tous les motifs avec une trame en laine puis de recommencer avec une trame en crin de cheval… Si l’hiver est assez long!!

Here is the beginning, there are almost 30 different patterns on the pdf I chose, I can have fun for a while! The wool is behaving well for the moment, very nice to weave with. The plan is to weave all the patterns with a wool weft, then weave the same again with horse hair weft… If the winter is long enough!!

Et l’envers est très intéressant également!
The underside looks interesting too!

J’espère pouvoir faire des photos avec une lumière naturelle plus jolie, en ce moment, on ne le voit pas trop, le soleil… Mais les jours rallongent, c’est déjà bien!
Prenez soin de vous!

I hope to be able to shoot some photos in nicer natural light soon, these days we don’t see the sun very often… But days are getting longer, that’s a start!
Take care!

Cet article, publié dans L'Atelier de Micky, Tissage aux tablettes, Tissages - Mes réalisations, Uncategorized, est tagué , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Une récréation d’hiver, tissage aux tablettes – A winter recreational tablet weaving

  1. Eliane dit :

    Bonjour Micky. Tout d’abord, tous mes meilleurs vœux pour cette nouvelle année et surtout une bonne santé à toute votre famille.
    J’adore vos galons, un exemple de régularité, que j’envie. Votre information sur la tension de la chaîne me rassure car je suis toujours plus ou moins tendue. Merci. Au plaisir de vous lire tout au long de cette année qui je l’espère nous permettra de nous retrouver sur des expositions. Bonne continuation. Amicalement.

  2. Ping : Garder le moral – Keeping spirits up | L' Atelier de Micky – Teintures naturelles et Tissages aux tablettes

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.