Stand au camp de Péran, Bretagne

« Les vikings reviennent au camp de Péran », tel était le titre de l’événement auquel j’ai été conviée récemment. Le camp de Péran est une enceinte près de Saint Brieuc dans laquelle des vestiges datant de la période des navigations vikings ont été retrouvés. La compagnie viking des BerserkS, en collaboration avec la ville de Plédran, a organisé ce très beau camp pour célébrer son dixième anniversaire. Il y avait de nombreuses compagnies de reconstitution et un programme varié, le tout dans un cadre plutôt sympa!

« The vikings are back at the Peran Camp », such was the title of the event I’ve been invited to lately. The Peran camp is a place in Brittany, near Saint Brieuc, where finds from the viking period have been found. The french company BerserkS, along with the city of Plédran,  organized this beautiful event to celebrate their 10th birthday. There were many reenactors present in a pretty nice setting!

J’ai donc voyagé jusqu’en Bretagne pour 3 jours, avec mon stand et des petites démonstrations. le bois fourni était un peu volumineux pour mon petit foyer, je n’ai donc pas beaucoup teinté (seulement le samedi), mais j’avais emmené un tissage broché pour compenser! Et Karine, de chez Kourgane verrerie historique, avait installé son métier à pesons à mes côtés également! Je n’ai pas pu faire de photos des nombreuses animations et des campements malheureusement…

I travelled to Brittany with my stall for 3 days and brought along some small demonstrations. The wood provided was far too big for my little hearth, so I only dyed a bit on saturday, while I had a little brocade band with me for the rest of my spare time. Karine, from Kourgane, historical glassware set up her warp-weighted loom alongside me! I didn’t have time to make pictures of the action and camps unfortunately…

Voici le tissage broché, en soie 60/2 avec un fil de broché en soie floche, monté sur mon métier type Oseberg. J’ai dessiné des motifs faciles pour ne pas m’y perdre quand j’avais à expliquer quelque chose!

Here’s the brocade band, 60/2 silk with a tram silk brocade weft, set up on my oseberg-style loom. I used simple patterns because you get easily lost when you have to explain something!

Cela faisait longtemps que je n’avais pas mis mon costume d’inspiration scandinave, au moins 3 ans! La tunique en lin a eu besoin de quelques reprises et j’ai refait les bretelles du smokkr (« tablier ») également. Le costume n’est pas complètement correct, je suis devenue plus exigeante en terme d’historicité depuis, mais ça ne présente pas trop mal!

I hadn’t worn my scandinavian inspired kit for a long time, three years I guess! The linen underdress needed some mending and I sew some new straps for the smokkr (« apron-dress ») as well. The kit is not entirely correct, I have become more demanding in terms of historicity since then, but from afar it deosn’t look too bad!

Le public m’a semblé très heureux de l’événement! Le dimanche, deux petits garçons sont venus me donner ce bâton qu’ils avaient gravé avec le mot « viking » en runes! « Pour vous remercier d’avoir participé aux animations », m’ont-ils dit. Ils en ont distribué à d’autres aussi, j’ai trouvé ça très mignon! Le bâton est maintenant dans mon atelier comme souvenir.

The public seemed really happy about the event! On sunday, two young boys came to give me this stick with the word « viking » engraved in runes! « To thank you for taking part » they said. Apparently, they distributed a few of them, I found that really cute! The stick is now in my workshop as a keepsake.

Voici que septembre est là, et j’avoue que les deux prochains mois vont être très chargés! Il y a beaucoup de trous dans mon stock ainsi que des commandes spéciales à teinter. Encore trois sorties pour moi également avant le mois de Novembre. Bientôt la fin de 2019 et je n’ai pas vu passer le temps… Mais malgré le travail et parfois la fatigue, j’aime toujours autant mon métier, c’est ce qui compte après tout!

Here’s already september and the next two months will be filled with work for me! There are many « holes » in my stock and I have some special orders to dye as well. Three more events are on the agenda as well before November. Soon 2019 will be over and time just flew by this year… But despite a lot of work and tiredness sometimes, I still love my work, that is what counts, isnt’it?

 

Cet article, publié dans Evènements, L'Atelier de Micky, Tissage aux tablettes, Uncategorized, est tagué , , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.