Bientôt le printemps – Spring is coming

La Nature se réveille et avec cette promesse de printemps vient le temps de s’activer davantage. Je suis sur le point de rentrer dans une phase beaucoup plus dense, voire même frénétique de mon activité!

Nature is waking up and with the Spring nearing comes a more active time. I’m about to enter a rather frantic phase of my activity!

D’abord il y a le jardin et en-dehors des travaux au potager et au jardin d’agrément, il me faut m’occuper de mon Pastel. J’ai eu une très belle production de graines l’an dernier et comme d’habitude, j’en laisse une partie se ressemer naturellement, je trouve que les plants issus de semis naturels d’automne sont beaucoup plus résistants et productifs que ce que je peux semer moi-même au printemps. J’éclaircis ces plants et je transplante certains en terre sur buttes préalablement enrichies de compost et de déchets de toisons de moutons.

First there is the garden: apart from the vegetable and the pleasure garden, there is my woad to take care of.  I had  a great  seed production  last year  and  I usually  leave the plants  spread  their  seeds  naturally,  I find  the natural seedlings more resistant and productive than the  ones  I could sow  myself  in the Spring.  I thin  out  the  seedlings  and  I replant  some on  mounds  that  I have enriched  with  compost  and  sheep fleece leftovers.

Du côté des teintures, je viens de terminer le grand nettoyage de printemps et ressorti toutes mes cuves dans mon espace extérieur. Il y a toujours un petit risque de gel évidemment, mais je peux me resservir des robinets et cuves d’eau de pluie!

On the dye workshop side, I just finished the big clean-up and transfered all my pots back outside. There is always a slight risk of frost at this time of the year, but at least I can use the outside water supply.

Après les écheveaux, la plupart des tissus à teinter sont arrivés également, il y en a parmi eux que je ne connais pas: des tests en perspective!

After the skeins, most of the fabrics to be dye have arrived as well, there are some that I don’t know yet, which means some tests have to be planned!

Voici venu le temps des listes et des plannings de teinture! Malgré la météo encore un peu capricieuse, ça fait un bien fou d’être davantage à l’extérieur!

Now comes the time of lists and dyeing schedules! despite a weather that is still capricious, it feels so good to be outside more again!

Publicité
Cet article, publié dans L'Atelier de Micky, Plantes tinctoriales, est tagué , , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.