Retour en images sur les travaux d’été et d’automne – Photos of summer and fall work

Voilà bien longtemps que je n’ai pas écrit sur ce blog. J’avoue avoir été bien occupée jusqu’à mi-novembre, avec la préparation du marché de l’histoire de novembre et diverses commandes…

It has been a long time since I’ve written on this blog. I have been really busy till mid-november, preparing the big november market in Compiègne along with various orders…

Voici d’abord un petit aperçu des teintures d’aout à novembre! Here are some photos of the dyes and workshop activities between august and november!

Aout et septembre

L’été a été très chaud et sec et je n’ai pas réussi à faire la moitié des expérimentations que j’avais prévues, mais je me rattraperai à la belle saison 2019… Les teintures pour répondre aux demandes de mes clients prennent tellement de temps qu’il m’est parfois difficile de me ménager des espaces de projets, mais je ne vais pas m’en plaindre!

Summer was very hot and dry here and I didn’t achieve to do half of the experimentations that I had initially planned, but I shall do that next year… Dyeing for my customer’s demands takes such a great amount of time that it’s sometimes difficult to find space for projects, but I will not complain about that matter of fact!

J’ai continué des verts et des bleus en plus grandes quantités histoire de faire du stock pour les mois d’hiver. I continued with greens and blues in larger quantities, to stock up for the winter months.

Black is beautiful

Et j’ai refait quelques teintures « noires » avec garance et indigo, en commençant par le bleu cette fois-ci! Je commence à avoir dans l’œil la profondeur de bleu foncé qu’il me faut comme base afin de n’avoir plus qu’un bain de garance à faire pour avoir mon noir…

And I redyed some « black » skeins with madder and indigo, staring with the blue this time! I start to be able to appreciate what shade of dark blue I need in order to get the black with one madder over-dye.

Ce noir est fascinant, je l’aime tellement! Quand l’énergie vibrante de la garance se marie avec celle, plus sereine, du bleu profond, on obtient une teinte que je trouve exceptionnelle et touchante… Le noir végétal a une âme…

This « Black » is fascinating, I’m in love with it!  When the vibrant energy of madder merges with the more serene one of the deep blue, you get a shade that I personnaly find amazing and touching… Plant dyed « black » does have a soul…

INDIGO

Ma grosse cuve de fermentation indigo de 120l a eu un souci malheureusement (ou sans doute ne l’ais-je pas assez écoutée…), mais la petite cuve de 30l marche encore bien malgré le fait qu’elle ai été pas mal transportée (pour teindre dans mon dolium). J’ai donc encore teinté quelques écheveaux, notamment en tie-dye. Je dois continuer sur ma lancée mais il me faudra d’abord la rapatrier à la cave, au chaud!

My big 120l indigo fermentation vat had a problem unfortunately (I probably didn’t listen to it enough…), but the small one is working well despite the fact that it has travelled quite a few times for dyeing in my clay vat. I dyed some nice skeins, some in tie-dye. I have to dye some more but the vat has to be moved in the basement for warmth!

 

Octobre et Novembre

Au moment où je continuais à utiliser la récolte exceptionnelle de brous de noix de cette année, il me fallait également commencer à sérieusement faire du stock pour l’hiver… Le travail ne s’arrête pas à la teinture, il faut ensuite rincer, sécher, mettre en pelotes, étiqueter  et faire des photos pour la mise en ligne sur le site de vente.

At the time I was still using up this year’s great fresh walnut husk harvest, I also had to seriously start dyeing my winter stock… the work doesn’t stop with dyeing, I also have to rinse, dry, put into balls, label and make pictures for putting goods online on my webshop

Indigo

Indigo + Gaude – Indigo + Weld

Quand la table devient trop petite – When the table gets too small

Verts indigo+gaude et marrons brou de noix – Indigo+weld greens and walnut browns

Tissus en laine teintés garance, gaude + indigo et indigo – Wool fabrics dyed with madder, weld+indigo and indigo

Indigo et gaude ou cochenille – Indigo and weld or cochineal

Quand le stock commence à prendre forme – When the range starts to take shape

Après quelques vacances très nécessaires, je me remet au travail avec du tissage en retard, mais aussi des teintures à avancer pour préparer les prochains marchés en février!

After some very necessary holidays, I go back to work with some weavings that had been put aside but also some dyeing to prepare the next markets in february!

 

Publicité
Cet article, publié dans L'Atelier de Micky, Teintures, Uncategorized, est tagué , . Ajoutez ce permalien à vos favoris.

2 commentaires pour Retour en images sur les travaux d’été et d’automne – Photos of summer and fall work

  1. Clara dit :

    splendides photos… et quel travail! bravo!!

  2. Marie dit :

    Très belles couleurs. Sacré travail, on comprends qu’il vous reste peu de temps… Félicitations!!

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.