J’ai encore pris du retard dans mes articles… Voici donc un peu en vrac une partie de ce qui s’est passé dans mes chaudrons ces dernières semaines! !
I am late in writing my articles again… So, here’s a little motley selection of some things that happened in my dyepots in the last weeks!
Des verts bouleau et gaude + indigo / weld or birch leaves + indigo greens
Et aussi du noir, des galles et de la bourdaine! / And also some black, oak galls and buckthorn alder!
Bleu pastel, orange gaude + garance, brunette garance + indigo et galles / Woad blue, weld + madder orange, madder + indigo and oak galls
Violets très foncés cochenille sur indigo, ça se marie très bien avec du orange et du kaki je trouve! / Dark purples dyed with cochineal on indigo, they match quite nicely with orange and khaky I think!
Et quand une art-thérapeute me demande un « arc-en-ciel », il me suffit de farfouiller dans ma réserve pour lui en trouver un! / And when an art-therapist asks me for a rainbow to make wool mandalas, I only have to dive into my stash to get one!
De la cochenille sur foulards de soie, de la soie tussah feuilles de bouleau + fer et un nouvel essai pour du violet sur drap de laine (sur-teinture cochenille sur indigo). Il y a encore des irrégularités et ce n’est pas faute d’avoir transpiré à brasser le tissu malgré la chaleur écrasante. Sans doute une histoire de résidus modifiant le pH par endroits… L’enquête continue! Le métier de teinturier n’est pas simple, il y a sans cesse des problèmes à résoudre!
Cochineal on silk scarves, tussah silk dyed with birch leaves + iron and a new try to get a good purple on wool fabric (cochineal overdye on indigo). I still have some irregularities in the dye and it’s not because I didn’t move it enough in the dyebath despite the simmering heat we had. Probably a thing about residues acting as pH modifiers in some places… I have to investigate that further! Being a dyer is not an easy occupation, you always have problems to solve!
J’avais également deux jolies commandes de tissu « diamant » à teinter, l’un en bleu indigo de 4m, l’autre en rouge garance de 2m. Avec 4m de ce tissu relativement lourd, j’arrive aux limites supérieures de ma cuve actuelle et de mes bras!!
I also had 2 nice orders for diamond twill, one 4m piece in indigo blue and the other 2m piece in madder red. Dyeing 4m of medium fabric is the upper limit for my current dyepot and my arms!!
J’ai également commencé à faire des cocagnes avec mon pastel. Je ne fais pas d’extraction cette année, je préfère collecter assez de cocagnes sur 2-3 ans pour en faire une cuve plus conséquente! Apparemment, il est chargé en pigment…
I also started to make woad balls with my homegrown woad. I will not extract any pigment this year, I rather collect woad balls over 2-3 years in order to set up a bigger vat! Apparently, there is quite a bit of pigment in there…
Je ne peux conclure cet article sur un petit hommage à mon compagnon poilu que vous avez peut-être déjà vu en photo sur ce blog. C’était un fidèle visiteur d’atelier et m’a très souvent tenu compagnie au travail. Il n’y aura plus de poils sur mes écheveaux et mes tissus, mon vieux chat très malade a fait son dernier voyage… 😦
I can’t conclude this article without a little tribute to my furry companion whom you may have seen on photos of this blog. He was a faithful workshop visitor and often kept me company as I worked. No more hairs on my skeins and fabrics, my old very sick cat has taken its final journey… 😦
Magnifiques toutes ces couleurs de la nature ! Bravo pour votre travail ! Et une pensée pour le compagnon poilu…
Bonjour Micky, il y a longtemps que je vous suis. J’ai appris le tissage aux tablettes avec votre tuto, et depuis, c’est devenu une addiction ! Les couleurs de vos teintures végétales sont magnifiques ! Je vais sûrement vous passer une commande un de ces jours. Une pensée pour votre Minou. J’en ai deux qui dorment régulièrement dans mes laines !