La première fois que j’ai été invitée à Marle au Musée des Temps Barbares pour y exposer mes produits, c’était en 2013. Je n’en étais alors qu’au début de mon aventure professionnelle dans l’artisanat textile historique et j’avais été très intimidée par la qualité des reconstitutions présentées durant le festival d’histoire vivante (Romains et Barbares 2013). Nous osions à peine nous changer pour mettre nos costumes, nous nous sommes trouvés tellement dépenaillés, c’est dire! Cet événements m’a marquée et donné envie d’aller plus loin dans ma propre démarche et également de faire toujours mieux dans mon travail… c’est donc à chaque fois avec un immense plaisir que je retourne sur ce site qui m’a tant donné!
The first time I was invited at the Musée des temps Barbares in Marle to have a stall, it was in 2013, during the big summer festival. I was just beginning my professional adventure in historical textile crafts and I remember being so intimidated by the quality of the reenactment presented! We had a hard time putting our own costumes on, we were feeling so scruffy! this event really isnpired me and gave me the motivation to go further in reenactment and also to always aim for the better in my work… Every time I come back there, I remember that Marle gave me so much, it’s always a great pleasure!
Cette fois-ci, c’était pour les rencontres mérovingiennes en petit comité et donc avec moins de pression que pendant un gros festival. J’en ai profité pour baptiser mon dolium, que je destine à des expérimentations tournant autour de cuves de bleu (à suivre… c’est juste le début!) Le dolium a été réalisé sur commande par l’archéo-céramiste suisse Pierre-Alain Capt en 2016, j’ai choisi cette forme pour avoir une ouverture plus réduite en haut (moins de surface d’oxydation) en conservant un volume intéressant à l’usage. Le mien fait une grosse trentaine de litres. Pour en savoir plus sur la fabrication, vous pouvez consulter la page de Pierre-Alain.
This time, it wasn’t a festival but a small merovingian gathering, so there was less pressure. I took advantage of that to baptize my dolium, that will be dedicated to blue vat experimentations (to be continued… this is just the start!). The dolium has been custom-crafted by swiss archeo-potter Pierre-Alain Capt in 2016, I had chosen this type of pottery to have a smaller opening and therefore less oxydation surface, with a volume that would be interesting to use. Mine is a bit over 30l of volume. To know more about how a dolium is made, you can visit Pierre-Alain’s page.
La cuve d’indigo (en fonctionnement chez moi depuis un an environ, à base d’eau de cendre/potasse, garance et son) a été transportée dans un fût hermétique puis transvasée délicatement dans la poterie, installée près du feu. Tout a très bien marché, la température idéale est atteinte assez facilement et ne baisse pas trop pendant les nuits (qui ont été fraîches!). Après le baptême, j’attends maintenant une expérimentation plus longue et plus documentée, mais ça m’a fait plaisir d’enfin pouvoir utiliser mon dolium!
The indigo vat is about a year old and has been in use at home, it’s based on pottash, madder and bran. It was transported in a airtight plastic bin then carefully poured into the dolium, placed near a fire. Everything went fine, the ideal dyeing temperature was reached quite easily and doesn’t get too low at night (the nights were rather chilly!). After this first try, I’m looking forward to a longer and more documented experimentation, but it was such a pleasure to use it at last!
Reproduction de la tunique de Bathilde par mon amie Isabelle Jaulme. The reproduction of Bathilde’s tunic by my friend Isabelle Jaulme!
J’ai obtenu de bien beaux bleus! I achieved nice blues!
Il est bien joli comme ça… It looks nice like that…
Et des photos prises par le Musée des temps barbares. And some photos taken by the Musée des temps barbares
- Teinture indigo, Marle été 2018
Plus d’images sur la page Facebook du Musée – More photos on the Museum Facebook page.
Et pour voir les articles sur les festivals de Marle auxquels j’ai pu assister, voir les liens ci-dessous:
And for articles about the Marle festival I attended, you can follow those links:
Ping : Événements été/automne 2018 – Events summer/autumn 2018 | L'Atelier de Micky – Tissages et Teintures
Ping : Du textile pour moi – Textile stuff for me | L'Atelier de Micky – Tissages et Teintures