Je ne participe pas à beaucoup d’évènements textiles « modernes », mais j’ai beaucoup apprécié le Festival des Fibres aux fils l’été dernier en Bretagne, alors je me suis dit qu’au moins un évènement moderne par an serait une bonne chose! J’en profite pour « convertir » le maximum de personnes au tissage aux tablettes en animant des ateliers découverte. le tissage aux tablettes mérite en effet d’être connu davantage en dehors du cercle des adeptes de textile historique!
I don’t participate much in « modern » wool or textile events, but I enjoyed last year’s « Festival des fibres aux fils » in Britanny very much, so I decided to be part of at least one modern event a year! Getting more people outside of the historical textile sphere to learn tablet-weaving by proposing workshops is part of my motivation as well.
Le festival Le Lot et la laine en est à sa quatrième édition, dans le cadre superbe de l’écomusée de Cuzals, dans le Lot.
It was the 4th edition of the « Le Lot et la laine » festival, taking place in the wonderful setting of the Cuzals ecomuseum, in the Lot region (South of France).
Et voici mon stand, sous un barnum moderne cette fois! C’est tout de même plus facile à monter qu’une tente médiévale et on en met davantage en-dessous!
And here’s my stall, underneath a modern tent this time! Easier to set up than a medieval tent I have to say, and you can put more on the stall!
J’avais préparé pas mal de fibres et écheveaux teintés en fermentation indigo, parce que ce bleu-là est tellement sublime! Mais je n’ai même pas eu le temps de prendre des photos de tout avant que la plupart des pièces ne trouvent de nouveaux propriétaires! 😉
I had prepared quite a lot of fibers and skeins dyed with my fermentation vat, because the blue is so gorgeous! But I didn’t have time to take pictures of everything before most of the pieces had found new owners! 😉
J’animais deux atelier de découverte du tissage aux tablettes, un le samedi et l’autre le dimanche. En un peu plus de 2h, on n’a évidemment pas le temps de parler de tout, mais mes participants travaillaient sur des chaînes préparées à l’avance (vive l’ourdissage en continu pour faire 20 mini-chaînes!) et repartaient avec un fascicule. J’espère de tout cœur avoir donné à beaucoup de personnes l’envie de continuer!
I was giving two workshops to get started in tablet-weaving, one on saturday and the other on sunday. In a bit over 2 hours, you can’t talk about all the subtleties, but the participants were working on warps that I prepared in advance(thanks continuous warping to make 20 mini-warps!) and I gave them a little booklet. I hope I gave a lot of people the desire to carry on with it!
J’ai beaucoup apprécié le festival, le cadre est superbe, l’ambiance vraiment sympa et la météo a été sage! Un petit regret: celui de ne pas avoir eu davantage de temps pour visiter d’autres stands. Un grand merci aux organisatrices et à tout ceux avec qui j’ai échangé!
I liked the festival very much, the setting is nice, the atmosphere friendly and the weather has been quiet! I didn’t have much time to go and visit other stalls, but I met so many nice people!
Prochain évènement, dans un tout autre style, le festival Romains et Barbares du Musée des Temps Barbares à Marle (Aisne)!
Next event,totally different, the Rome-Barbaricum festival at the Musée des Temps Barbares of Marle!
J’ai adoré ton atelier ! Clair, précis, complet pour une débutante. Ayant animé de nombreux ateliers de tricot, crochet, perlage, feutrage et loisirs créatifs pendant 12 ans, je sais ce que cela représente de préparer et d’animer un atelier, avec autant d’élèves qui plus est ! Et j’ai beaucoup aimé ton stand aussi : variété des fibres, couleurs superbes… j’ai acheté de petits écheveaux de laine et de soie, des tablettes en bois… on sent la passion et le souci du beau 💛 J’espère réussir à faire de beaux galons maintenant 🙂
Katia (de dos tout à droite sur la photo 😉)
Merci Katia!
Bons tissages à toi et beaucoup de plaisir!
Amitiés,
Micky
Je suis tout à fait d’accord avec toi, le tissage aux cartes mérite vraiment de refaire surface.
( bien que je peste en ce moment, je viens de casser un fil de chaîne )
Bravo pour tout le mal que tu te donnes afin de le faire perdurer et pour ton joli stand.
Le cadre est effectivement bien sympa.