Je trouve enfin le temps d’écrire un petit article au sujet de ma participation au festival Des fibres aux fils, en Bretagne, qui a eu lieu au début du mois de juillet. Organisé par l’association Les Fibrophiles basée à Brest, il se tenait au sein de l’écomusée de Commana. Mon premier festival hors cadre « historique »! Bilan: un très joli week-end avec plein de stands, plein de rencontres très sympas et une ambiance conviviale.
I find some time, at last, to write a little article about the festival Des fibres aux fils, held in Britanny at the beginning of july. It was my first « non historical » festival and was a great week-end: many beautiful stalls, meeting new people in a nice setting and a friendly atmosphere. For some images, click on the image below to access a flickr gallery (Photos by C. Aumeunier), I didn’t have time for photos!
Je n’ai pas eu le temps de faire beaucoup de photos, alors pour un aperçu en images du festival, vous pouvez cliquer sur l’image ci-dessous et accéder à la galerie flickr réalisée par Mr Aumeunier.
Pour ma part, j’animais également un atelier découverte du tissage aux tablettes, parce que je trouve important de transmettre ce savoir-faire au-delà du cercle de la reconstitution historique. Un défi de taille: transmettre tout ce qu’il faut savoir pour bien débuter en seulement 2h à 8 participants! j’avoue que j’avais un peu le trac, moi qui d’habitude anime des stages débutants sur une journée entière. J’avais donc mûrement réfléchi à la bonne approche pédagogique et aux informations primordiales qu’il me fallait transmettre. Je pense que j’ai réussi, vu les retours, ce qui a été un immense plaisir pour moi. Contamination réussie!
I was giving a workshop about tablet weaving for beginners and it was quite a challenge to give my 8 participants the basics for a good start in just 2 hours. The participants were given already-mounted warps which I prepared in advance. I was a bit nervous about it since I’m used to day-long beginner’s classes, but I had carefully prepared the workshop and the documents I was giving as a hand-out. I think it was a success, which makes me very happy, as I really would like tablet-weaving getting more used outside historical circles here in France.
Pour gagner du temps, mes stagiaires disposaient d’une chaîne de tissage déjà montée qu’ils pouvaient emmener après l’atelier.
Nous avons utilisé les moyens disponibles pour nous accrocher sous le barnum.
J’ai réussi à ne pas trop craquer au niveau de mes achats, malgré les nombreuses tentations des divers exposants présents! je suis repartie avec une belle toison de texel choisie parmi les magnifiques toison de mes voisines néerlandaises de chez Wolkol. Et bien entendu un métier à tisser circulaire de mon amie Claire (Atelier des Bruyères)
Despite awfully tempting stalls, I only brought back two things from the festival: a gorgeous Texel fleece from my lovely dutch neighbours Wolkol and of course one of the circular looms from my friend Claire (Atelier des Bruyères)
Un grand merci à toute l’équipe de bénévoles et de passionnés qui ont fait de ce festival un super évènement!
Il semble que cela ai été un super week-end. Il est joli le métier circulaire mais je ne vois pas comment cela fonctionne. C’est bien que le tissage aux cartes attire autant de personnes et qu’elles puissent trouver des personnes passionnées comme vous.
Bonne continuation.
Voilà une explication et un tuto pour le métier circulaire: http://clairedesbruyeres.com/tissage/tissage-circulaire/
Ping : Festival Le Lot et la Laine à l’écomusée de Cuzals | L'Atelier de Micky – Tissages et Teintures